Расстроился, и знаешь очень сильно, душа болит, и жизнь полна обид.
Но кто я чтоб судить, и что могу сказать. Ведь я всего лишь человек, я согрешил опять!
Прийти к себе, сказать в сердцах о многом, раскрыться оголится пред Творцом.
Задать Ему вопрос, и не дождаться слова, задать опять и не искать потом.
Кто я? Кто мы? Бегущие по полю, несущиеся в пропасть суеты.
Быть может, жизнь нам создает уроки, а мы не в силах осознать всю прелесть полноты.
Беги скорей к Творцу, Он не далеко, хотя и, кажется, что не достать.
Откройся, оголись, ворвись в Его владенья, молись, кричи и разорви всю боль опять.
Когда увидишь жизни. Мирное теченье, услышан ты, и ты обрел покой.
Ты получил ответ, нет в сердце разоренья, ты получил покой, будь мудр, на том всю жизнь и стой!
Ананьин Сергей ,
Харьков, Украина
Женат имею троих сыновей ,служу Богу с 93года. Дьякон ответственный за церковь.Участвовал в создании 2 церквей. Имею неоконченное богословское образование.
Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.
(Пс.104:4) e-mail автора:svet_iisusa@hotmail.com сайт автора:Церковь
Прочитано 4468 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Беги скорей к Творцу, Он не далеко, хотя и, кажется, что не достать".
Опять про Бога, что вне нас...
Куда бежать? - Он Вездесущ,
И Сам стучится в сердце...
А коли в сердце Он уже,
То ты грешить не можешь,
Пока не выгонишь Его
Сознательным грехом... Комментарий автора: Поздравляю! Вы в числе самоправедников. Поэзия не место для дискуссий.
Иван
2010-06-16 15:03:55
Дискуссировать? Не вижу смысла. Комментарий автора: Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха,
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя. (Евр.12:4,5)
Иван
2010-06-17 08:27:55
И это все? Комментарий автора: Этого вполне достаточно для разумного похода к вере.
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?