|
Совесть - сергей рудой
Достигайте любви. - Курганская Надежда для сестринского служения на тему- Любовь да будет непритворна РИМ 12;9 Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Публицистика : О Валааме - снова, да ладом - Николай Погребняк Валаам – а, знаю, это древний пророк, который погнался за дарами мира сего и пал в грех... Если бы Божье назидание ограничивалось только этим, то Моисей не стал бы посвящать истории о Валааме целых три главы. Значит, есть в этой истории то, что самым непосредственным образом относится к каждому из нас. Поэзия : Зима - Денис Золотовский
Проза : Чудесный бурдюк - Вячеслав Переверзев
|